Слово, которое меняет

В России вчера отмечался Всемирный день писателя. ЧН в связи с этим взяли интервью у народного писателя Чувашии Анатолия Кибеча (Ефимова).
Прославленный прозаик, поэт, драматург, заслуженный работник культуры ЧАССР и кандидат педагогических наук, он внес весомый вклад в формирование культурного облика столицы.
Анатолий Кибеч также является известным общественным деятелем – сейчас он один из членов Совета старейшин Чувашского нацконгресса и Союза писателей России. И именно он стоял у истоков создания на
шей газеты.
«Не вижу себя без творчества»
–Анатолий Ильич, расскажите читателям, как начиналась Ваша писательская карьера?
– На эту ниву я, мне кажется, вышел гораздо позже, чем многие мои коллеги. Активно начал писать в конце 80-х годов. Произошло все под влиянием перемен, которые начали происходить тогда в стране. До этого, после защиты диссертации, мои работы были в основном научными, посвященными эстетическому воспитанию.
–Расскажите, как возникла идея создать гимн Чебоксар?
– Идея родилась, когда в 1994 году заметили, что у столицы нет собственного официального гимна. В то же время приближался юбилей города. Стало понятно, что Чебоксарам требуется гимн, наиболее полно и емко отображающий его дух и культуру.
– Как Вы работали над текстом?
– Пригласил к сотрудничеству композитора Геннадия Максимова, известного своими операми и опереттами. Начали с того, что первоначально назвали наше произведение величальной песней. Но для того, чтобы написать гимн, требовалось официальное решение.
«Приятно видеть результат трудов своих»
– Анатолий Ильич, в 90-х годах Вы стали депутатом городского совета. Какие инициативы выдвигались Вами в то время?
– Да, в 1990 году меня выбрали депутатом горсовета. Интересное было тогда время, я возглавлял комиссию по культуре и образованию. Ее задача заключалась в превращении Чебоксар в подлинную столицу Чувашии. Мы стремились присваивать новым улицам имена видных деятелей края, активно продвигали чувашский язык и литературу в школах. Ранее ведь чувашский язык преподавался лишь в одной школе города, что ограничивало доступность этого важного элемента культуры для детей. Приходилось беседовать с директора
ми и родителями, и постепенно дело пошло. Было непросто, но мы настаивали на своем. Так, количество учителей, преподающих родной язык, достигловскоре 400 человек. Благодаря общим усилиям сегодня чувашский язык стал частью учебной программы общеобразовательных учреждений столицы.
– Какие достижения Вашей деятельности в качестве депутата Вы считаете наиболее ценными?
– Удалось добиться с соратниками того, чтобы названия остановок в троллейбусах звучали как на русском, так и на чувашском языках. Важным достижением стало закрепление земли за Национальной библиотекой, что позволило создать одно из лучших книгохранилищ в России. Библиотека ныне является культурным центром, где проводятся различные мероприятия, выставки и лекции. Также активно выступал в защиту магазинов «Книжные новинки», которые представляют Чувашское книжное издательство. Кроме того, помог
кооперативному институту построить спортплощадку. Помимо прочего, наша комиссия содействовала расширению площади перед памятником Ивану Яковлеву, что позволяет сегодня организовывать массовые мероприятия. Теперь здесь могут собираться тысячи горожан, чтобы отметить день рождения великого просветителя и праздник чувашского языка.
– Вы являетесь в некотором роде крестным отцом издания «Чебоксарские новости». Как пришли к этой идее?
– Действительно, инициатива начать выпуск собственного, муниципального, издания принадлежала мне. Поэтому «Чебоксарские новости» занимают особое место в моей жизни. Хотя знаете, в горсовете витала мысль назвать газету по-другому – «Чебоксарской правдой», которая выходила в 1917 году. Но все-таки остановились на нынешнем названии. На страницах ЧН стремились представить актуальную информацию о жизни города, подробно рассказывали чебоксарцам о деятельности муниципалитета, стараясь подавать материалы о жизни города максимально интересно. Мы желали, чтобы ЧН стала связующим звеном между властью и населением, предоставляя читателям прозрачную и актуальную информацию. И задумка удалась на 100%. Касаемо современного формата ЧН скажу, что газета значительно преобразилась. Полосы стали более современными, в том числе благодаря обновленному дизайну и структуре контента. Иногда люблю прогуливаться по городу и приятно глазу, что издание можно найти почти в каждом уголке столицы. В газете публикуется много свежих новостей, освещающих различные аспекты жизни города. Она стала полноцветной, хотя еще несколько лет назад такое даже представить было нельзя. При этом, не могу не отметить, что редакция успешно справляется со своей главной миссией – емко и полно информировать горожан. Видны и значительные отличия в подаче информации. Приятно осознавать, что «Чебоксарские новости» остались актуальным и важным источником информации для чебоксарцев, как и было задумано 35
лет назад.
Беседовала
Кристина Христофорова